第五十三章 使我介然有知

 使我介然有知,行于大道,唯施是畏。
 大道甚夷,而民好径。
 朝甚除,田甚芜,仓甚虚;
 服文采,带利剑,厌饮食,财货有馀,是谓盗竽。非道也哉!

使我介然有知,行于大道,唯施是畏。
【注释】我:指有道的执政者,老子托言自己。介然有知:稍微有些明智。施:主观施为。
    号令烦而不信,赏罚行而不当,则将治丝益棼。所以,治大者不可以烦,烦则乱。其政不烦,其刑不渎,而民之化也速。

大道甚夷,而民好径。
【注释】夷:平坦。径:斜径,邪道。
大道荡然平正,无有险阻,世之不知者,以为迂缓,故而好求于捷径。所以凡舍其自然而有所施设者,皆是意欲其速。

朝甚除,田甚芜,仓甚虚;
【注释】朝甚除:宫殿愈是整洁豪华。田甚芜:农田愈是荒芜。仓甚虚;仓库愈是空虚。
    官家愈是豪华奢侈,民间愈是穷困疲敝。孟子说:"庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩,此率兽而食人也。兽相食,且人尚恶之,为民父母行政,不免于率兽而食人,恶在为民父母也!"
   
服文采,带利剑,厌饮食,财货有馀,是谓盗竽。非道也哉!
【注释】服文采:穿着华丽的服装。厌饮食:美味佳肴吃的生厌。盗竽:竽,五声之长者。竽先则钟瑟皆随,竽唱则诸乐皆和。今大奸作则俗之民唱,俗之民唱则小盗必和。故服文采,带利剑,厌饮食,而资货有余者,是之谓盗竽,可谓是强盗头子。
    天下事,常成于俭而败于奢。奢侈就是从人民的劳动成果中盗取安乐而已,而夺天下之公利徇一己之私利,是谓国贼。奢侈总是伴随着淫乱,奢侈的必然后果就是风化的颓败。所以,导民之术,在上所先;召民之路,在上之好恶。官者,民之源;源清则流清,源浊则流浊。
  
意译

使我稍微有些明知,就会知晓,遵循客观自然大道而行,唯有主观施为是应当时刻畏惧触犯的。
客观自然的淳朴之道甚是平坦,但人君却往往喜走邪径。
 宫庭愈是华美,农田愈是荒芜,仓库愈是空虚。
   穿戴着锦锈的服装,佩挂着锋利的宝剑,山珍海味吃的生厌,财货丰盛有余,这可谓是强盗头子。走的不是正道呀!