是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。
【注释】治:治理。虚其心:纯洁人们的心思。实其腹:满足人民的温饱。弱其志:削弱人们的贪婪妄欲。强其骨:强健人民的体质和气骨。
在上者无所崇尚、无所宝贵,则民心不存妄想、不生贪欲,如此来虚其心;虽然人民不惟利是图,然而圣人造就的大环境却能使其丰衣足食,如此来实其腹;上怀道德,则民抱质朴,民不贪名利,不起争心,如此来弱其志;人民虽不贪于名利,然而公平的大道却能激励其勉力自强,人们又因忘怀名利则心宽体安,再加上丰衣足食,所以能使之达到身心健康。
常使民无知无欲;使夫智者不敢为也。
【注释】无知无欲:"知"与"智"通,意谓无奸诈虚伪。
圣人治世,不尚贤贵货、不炫耀名利,以免让其搅扰了人们那诚实的天性。不以三者炫耀,民不知所慕,则能澹然无欲,民风淳朴。如果尚贤、贵难得之货、见可欲,人民知贤能名誉可得以崇尚,难得之货可得以宝贵,欲望享受可得以炫耀,则必然有争有贪而造成社会混乱。智者诈谋诡计的得逞,是利用了人们的贪欲名利,若人民心地淳朴,澹泊寡欲,故虽有智诈者也无所用其巧,巨奸大滑也不敢兴风作浪,无所逞其谋。
为无为,则无不治。
【注释】无为:无主观妄为。
上贪欲尚为,民则竭求妄作;上澹泊寡欲,民则淳朴自化。在上者如能以百姓心为心,无贵尚之迹也无贪欲,循自然之理以应事物,则可纷乱不生。所有作为都是出于无主观妄为之为,则事无不成;事无不成,乃无不治。
意译
不崇尚贤能,以免人民争名夺利;不宝贵难得之财货,以免人民生贪心而为盗;不炫耀可以引起人们贪欲的事物,以免扰乱人民淳朴的心性。
所以,圣人治理天下的原则是:净化人民的心灵,满足人民的温饱,削弱人民争逐名利的欲念,坚实人民自立自强的气骨。
常使人民没有奸诈虚伪的心智、没有贪心邪念,这样就使得机智巧诈之人也不敢胆大妄为。
以不违背客观自然的方式来治理政事,就没有天下不太平的。