第十七章 太上,不知有之

 太上,只知有之;
 其次,亲而誉之;
 其次,畏之;
 其次,侮之。
 信不足焉,有不信焉。
 悠兮,其贵言!
 功成事遂,百姓皆谓"我自然"。

太上,只知有之;
【注释】太上:至上,最好。这里是指最好的统治者。只知有之:人民只知道有他存在。
尧舜以无为治政,行不言之教,万物作焉而不为始,利泽惠及万世,而百姓无所名其德。所以孔子赞誉说:"大哉!尧之为君也。巍巍乎!唯天为大,唯尧则之。荡荡乎!民无能为名焉。"

其次,亲而誉之;
【注释】其次:比这次一等的。
比这次一等的,不能以无为治事,无言为教,而以仁义治之,因此人民爱戴而且赞誉他。

其次,畏之;其次,侮之。信不足焉,有不信焉。
【注释】再次一等的,人民畏惧他;更次一等的,人民轻侮他。诚信不足,才使得人民不信任。王弼说:"其次,不复能以恩仁令物,而赖威权,故曰畏之。再其次,不能法以正齐民,而以智治国,下知避之,其令不从,故曰侮之也。御体失性,则疾病生;辅物失真,则疵衅作。信不足焉,则有不信,此自然之道也。"

悠兮,其贵言!功成事遂,百姓皆谓"我自然"。
【注释】悠兮:悠闲的样子。贵言:不轻易发号施令。
    圣人则天行化,营造了质朴的社会大环境,任由百姓自作自息而不妄加干涉,百姓被其泽而不觉,以致有了成就,百姓认为这是由于自身的行为的"自然"之功。论衡引击壤歌曰:"日出而作,日入而息,凿井而饮,耕田而食,帝力何有于我哉!"
人民大众。

意译

  最好的统治者,是循道无为润物无声,虽然能普济众生,但其德不显,所以人民只知道有其人。
    其次一等的,是主观尚为、立善施德,人民虽然实受损害,表面却似有所益,所以人民爱戴而且赞誉他;
    再次一等的,是专权擅威,以致严刑峻法、律令苛刻、摇手触禁,所以人民畏惧他
更次一等的,是昏庸无能,以致文恬武嬉、纲纪废弛、世扰俗乱,所以人民轻侮他。
 因社会上人性游移,淳朴散败,以致诚信不足,故而有诚信也使人不信任。
 (最好的统治者)悠然啊,他不主观施为!事情成功了,百姓都说:"这些都是我们自己办成
的。"